Главная Рубрики Интервью Утоев: "Русская диаспора в Египте сформировалась"

Утоев: «Русская диаспора в Египте сформировалась»

По неофициальной статистике, в АРЕ постоянно проживает от 15 до 20 тысяч наших соотечественников

ВИЗИТКА

Шамиль Джасимович УТОЕВ

Родился в 1951 году в Грузии, в городе Тбилиси. В 1974-м окончил МГИМО в Москве. Работал заведующим консульским отделом Посольства РФ в Алжире (2002-2007). В июне 2009 года назначен на должность заведующего консульским отделом Посольства РФ в АРЕ.

Уважаемые читатели, в первом номере «МК в Египте» специально для вас мы подготовили интервью со старшим советником, заведующим консульским отделом Посольства РФ в АРЕ Шамилем Джасимовичем УТОЕВЫМ.

– Уважаемый Шамиль Джасимович, хотелось бы начать наше интервью с ваших поздравлений в адрес всех верующих мусульман с Рамаданом.

– Рамадан – священный месяц не только для египтян, но и для последователей ислама во всем мире. Мусульмане ежегодно ждут его наступления, связывают с ним определенные надежды. И я желаю, чтобы Рамадан прошел для всех верующих успешно и придал новых сил.

– Наверное, вам часто задают этот вопрос представители различных СМИ, и наша газета не станет исключением, если повторит его: ведется ли на сегодняшний день официальная статистика по количеству наших соотечественников, проживающих на территории Египта?

– Да, ведется. Сегодня на консульском учете состоит около 2000 граждан РФ, в том числе 500 находится в Египте на ПМЖ. А вот по неофициальной статистике, в АРЕ постоянно проживает от 15 до 20 тысяч человек. Из них 80% приходится на Хургаду и Шарм-эль-Шейх.

– Что же мешает нашим гражданам официально заявить о себе?

– У нас тоже вызывает недоумение то, что из 15-20 тысяч россиян, проживающих в Египте, зарегистрировались всего 10%. Ведь постановка на консульский учет не накладывает никаких обязательств, не требует каких-либо платежей. Мы лишь будем знать, что конкретный человек (или семья) постоянно находится в Египте. Но самое главное, в случае чрезвычайного происшествия либо экстренной ситуации с последующей за ней эвакуацией наше дипломатическое представительство может составить списки только на основании официальных сведений. Поэтому я рекомендую всем гражданам Российской Федерации, проживающим на территории Египта, встать на учет в консульский отдел. Для этого всего лишь необходимо заполнить анкету и предоставить фотографию.

– На ваш взгляд, можно уже утверждать, что русская диаспора в Египте существует?

– Определенно да. Русская диаспора в Египте сформировалась. Даже более того, в целях консолидации наших соотечественников в 2007 году был создан Координационный совет (КС). На сегодняшний день КС объединил пять российских общественных организаций в Египте, в частности: Клуб «Надежда» (Каир), Клуб друзей русской культуры (Хургада), Клуб «Александрия» (Александрия), Центр раннего развития (Шарм-эль-Шейх) и «Русский дом» (Хургада).

– Скажите, пожалуйста, какие факторы способствуют росту русской общины в АРЕ?

– Прежде всего хочу отметить, что Египет является одним из ключевых арабских и африканских партнеров России не только в региональных, но и международных делах. Динамичному двустороннему взаимодействию наших стран, основанному на многолетней дружбе и сотрудничестве, придал новый импульс официальный визит Президента РФ в АРЕ 23-24 июня. Переговоры между Дмитрием Медведевым и Хосни Мубараком открыли новую страницу в российско-египетских отношениях. Напомню, что их итогом стало подписание пяти соглашений, главным из которых является договор о двустороннем стратегическом партнерстве, предусматривающий расширение сотрудничества в областях экономики, энергетики, торговли, обмена передовыми технологиями, подготовки технических кадров и развитии культурных связей.

Так, эффективное взаимодействие между двумя странами в сфере образования только увеличивает численность наших соотечественников в Египте. Многие студенты из России проходят обучение в вузах Египта, таких, например, как Египетско-российский университет, университет «Аль-Азхар». Но, конечно, все рекорды бьет сотрудничество в сфере туризма. В течение 2008 года Египет посетило около 2 млн. (вы вдумайтесь в эту цифру!) туристов из России. Все вышеперечисленное, несомненно, способствует увеличению российско-египетских браков и росту русской общины на территории АРЕ.

– Вы могли бы обрисовать круг основных вопросов, которые решает ваше дипломатическое представительство?

– Самая главная задача консульского отдела заключается в защите прав и интересов граждан РФ (юридических и физических лиц) на территории Египта. Придя к нам на прием, наши соотечественники могут решить вопросы гражданства, оформить различные справки и документы (в частности, загранпаспорта), воспользоваться нотариальными услугами и т.п.

Есть ряд задач, которые нам только предстоит решить, и мы постараемся сделать это максимально эффективно.

– В разговоре с россиянами, проживающими в Египте, часто поднимается следующая тема: какие действия следует заранее предпринять гражданке России, чтобы в случае развода с египтянином дети от этого брака могли бы остаться с матерью? Вы можете ее прокомментировать?

– На сегодняшний день это очень острый и актуальный вопрос. Начну с того, что самое трудное для женщины, вышедшей замуж за египтянина, – это суметь адаптироваться к жизни в Египте и принять новые непривычные условия, менталитет, традиции, религию. Как правило, именно по этой причине через 1-2 года между супругами начинают происходить разногласия, которые ведут чаще всего к распаду брака. И даже принятие женщиной мусульманской веры не всегда спасает ситуацию. Иногда разногласия в семье принимают крайние формы: мужья избивают своих жен и, что самое ужасное, изолируют детей от матерей.

Первое, что я могу посоветовать нашим соотечественницам, – не стоит выходить замуж скоропалительно. Перед таким ответственным шагом постарайтесь узнать как можно лучше вашего будущего супруга, познакомиться с его семьей.

Второе – при составлении брачного контракта прописывайте все нюансы вашей дальнейшей жизни.

Кроме того, не заключайте так называемых ОРФИ-контрактов – это ничто. Увы, такое часто практикуется в курортных городах. И конечно, подписывая любые бумаги, обращайтесь к услугам переводчиков с арабского языка на русский.

Как ни грустно это осознавать, но в большинстве случаев женщины изначально сами совершают множество ошибок, которые могут сыграть с ними в будущем злую шутку и создать практически не решаемые проблемы.

Нам часто пишут жалобы и ругают нас, обвиняя в бездействии в случае возникновения таких ситуаций. Но, позвольте, во время бракоразводных процессов в силу вступает Семейный кодекс Египта. И это значит, что консульский отдел, как представительство РФ на территории АРЕ, не правомочен выступать против действующих законов этой страны. Мы лишь можем помочь вам нанять адвоката и переводчика, а также оказать консульскую помощь в случае нарушения ваших прав как граждан России. Так что, прежде чем выходить замуж за египтянина и подписывать какие-либо бумаги, хорошо подумайте, взвесьте все за и против, чтобы максимально исключить любые неприятности в дальнейшем.

– Скажите, пожалуйста, как много вам удается принять людей за день? Внес ли Рамадан коррективы в режим работы вашего представительства?

– Отмечу, что наше представительство – одно из немногих, которое в один из дней осуществляет прием вечером. Это было сделано специально для того, чтобы люди могли в удобное им время приходить к нам и решать все свои вопросы.

В дни приема мы обслуживаем около 30 граждан РФ и около 30-40 граждан АРЕ.

В период Рамадана режим работы нашего представительства не изменился.

– А как обстоят дела с открытием консульств РФ в Хургаде и Шарм-эль-Шейхе?

– К сожалению, наши надежды на открытие консульств в этих курортных городах пока не оправдались. Но мы, тем не менее, продолжим организовывать выездные сессии сотрудников в Хургаду и Шарм-эль-Шейх.

– Насколько комфортно вам и вашим сотрудникам работать в Египте? Остается ли у вас время на отдых? И как вы обычно проводите свои выходные дни?

– Мне интересно то, чем я сейчас занимаюсь, нравится и сам Египет. К тому же коллектив у нас подобрался сплоченный и дружный, что только способствует эффективной работе. Так что никакого дискомфорта мы здесь не чувствуем.

Выходные, конечно, бывают, но часто приходится работать именно в эти дни. Когда происходят ЧП с участием российских туристов, тут уж не до отдыха. Так, недавно мы решали проблему с 4 дайверами, пропавшими у берегов курорта Марса Алам. Их унесло течением в открытое море. Около 29 часов люди провели в воде. К счастью, все закончилось благополучно: никто не пострадал. Все живы и здоровы!

Как видите, работы у нас хватает. Но если все же выходные случаются, обычно провожу их в Александрии или на курорте Айн-эль-Сохна.

– Газета «Московский комсомолец в Египте» только начинает выходить на территории АРЕ. Что бы вы хотели пожелать нам и нашим читателям?

– Хочу пожелать, чтобы читатели полюбили ваше издание и ждали с нетерпением каждый последующий выпуск. Я буду очень рад, если газета сможет помогать как нашим соотечественникам, проживающим на территории Египта, так и российским туристам. Надеюсь, что материалы, опубликованные на страницах «МК в Египте», будут всегда актуальны, интересны и содержательны.

– И в завершение беседы мы позволим себе спросить: насколько возможно совместными усилиями организовать в газете постоянную рубрику «На приеме у консула», где бы вы отвечали на письма наших читателей, приходящие к нам в редакцию?

– Мне ваша инициатива импонирует. Действительно, очень много нужных тем можно будет затронуть на страницах вашего издания. Я лично буду отвечать на все ваши письма, уважаемые читатели. Пишите, постараюсь не пропустить ни одного интересующего вас вопроса.

– Уважаемый Шамиль Джасимович, мы благодарны вам за то, что вы нашли время в вашем напряженном графике для интервью нашей газете. Спасибо за ответы на все вопросы. Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество и взаимодействие лично с вами и консульским отделом.

Заведующий консульским отделом Посольства РФ в АРЕ Шамиль Джасимович УТОЕВ

Интервью подготовила Юлия ШЕВЕЛЬ.

«МК в Египте», № 01(001), 19 — 30 октября 2009 года.

Вам также может понравиться: